19.02.2014. 13:18
Готовые прийти на помощь всегда и везде? Спасатели. Самые приветливые? Cтюардессы. Самые полезные? Тут много вариантов ответа. Самые активные и неунывающие? Аниматоры cчитаете? Если говорить о волонтерах, работающих на Олимпийских играх в Сочи, то это и первое, и второе, и третье, и четвертое. Огромная армия добровольных помощников из 25 000 человек делает все возможное и невозможное, чтобы эти Игры прошли без сучка и задоринки, чтобы гости возвратились домой в хорошем настроении.

Огромная армия добровольных помощников из 25 000 человек делает все возможное и невозможное, чтобы эти Игры прошли без сучка и задоринки, чтобы гости возвратились домой в хорошем настроении.

 

Сравнение не оригинальное, но зато меткое: эти люди на спортивных соревнованиях такого масштаба – их глаза, уши, ноги и руки. А еще голова, которая вертится на 360 градусов с утра и до вечера. По сути эти молодые люди, впрочем возраст волонтеров от 18 и до 75 лет, справочная служба. У них всегда есть ответы на заданный вами вопрос. Но их работа не ограничивается только устной информацией. Они заняты везде — регулируют болельщицкие потоки, работают в точках общестенного питания, помогают рассаживать людей на трибунах, готовят лыжные трассы, встречают делегации в аэропорту, оформляют аккредитации для журналистов. Да много чего еще – всего 18 напралений (церемонии, допинг-контроль, технологии, медицинское обслуживание и др.), на каждое из которых набирались от 350 до 5500 человек.

 

Каждый день возвращаюсь с ними на автобусе в деревню для журналистов и станавлюсь невольным слушателем их рассказов. Ребята знакомятся, делятся своими историями – как они попали в Сочи, что делают, чем занимаются. Некоторым удается даже воспользоваться служебным положением и взять автограф у звезды, другие получают возможность воочию наблюдать за Играми. Если повезет, конечно.

 

Волонтеров, которые в сумме владеют 60 языками, можно легко узнать по пестрой форме от Bosco, которая останется у них после завершения Олимпиады. Волонтерский комплект — куртка, толстовка, кроссовки, рюкзак и множество аксессуаров. Тем, кто работает в горном кластере, выдали еще горнолыжные брюки, водонепроницаемые плащи, защитные бахилы для обуви и термобелье. Здесь, на месте, они проживают бесплатно, их кормят три раза в день, а иногда еще что-то и платят. В зависимости от рода деятельности. Им приказано все время улыбаться, и запрещено критиковать порядок на этих Играх. Не говоря уже о том, чтобы в социальные сети выкладывать компромитирующие Олимпиаду снимки. Не положено...

 

Многие из них считают за счастье поработать на Олимпиаде в Сочи в качестве волонтеров. В основном они студенты. Они, как к экзаменам, готовились к Сочи. Подтягивали этикет и языки, основы психологии, изучали традиции народов других стран, чтобы не попасть в просак. Вообще, одно из главных качеств волонтеров быть незаметными и незаменимыми одновременно.

 

Люба из Тамбова работает в сфере общественного питания.

 

— Олимпийские объекты – это нечто! От красоты дух захватывает. Если честно, до сих пор не верится, что все это построено именно в Сочи. Лично я работаю волонтером на стадионах «Фишт» и «Айсберг-арене». Если говорить точнее, то в сфере общественного питания на этих объектах, в буфетах то есть. Работа не сказать, что легкая, но ничего, справляемся. Тем более за нее неплохо платят – по 700 рублей за каждый полный рабочий день. Кормят бесплатно «на убой». В Олимпийском парке водичку всегда дают, опять же безвозмездно. От жажды не умрешь. Живем с подругами в Адлере, около железнодорожного вокзала. Кстати, проезд по городу и ближайшим окрестностям для волонтеров тоже бесплатный. Уж не знаю, как так получается, но чаще всего в Олимпийском парке сталкиваемся либо с канадцами, либо с американцами, либо с китайцами. Все вежливые, приветливые, доброжелательные. Естественно, наших звезд встречаем постоянно. В свободное время стараемся потратить с пользой: кто в Сочи за покупками ездит, кто — за сувенирами, кто — на экскурсии. В целом здесь все очень круто, ни разу не жалею, что поехала сюда!

 

Наталья, волонтер из Парижа.

 

— Я родилась в Сочи, но давно живу в Париже. Стоило немалых трудов, чтобы добиться права поработать в родном городе. Помогло знание русского и то, что в Сочи родилась. Привезла бабушке внука. Пока она «нянчится», я помогаю франкоязычным туристам и спортсменам освоиться в наших реалиях. Все-таки, в традициях, в быту, в манере поведения есть различия. Надо все мелочи предусмотреть и все шероховатости сгладить. Среди французских туристов немало охотников за автографами. Надо помочь им и в этом. Уже организовала для нескольких франкоязычных канадцев автографы Овечкина, Малкина, Дацюка… Они чуть с ума не сошли от радости. Говорят, что уже только ради этого следовало лететь через океан и тратить немалые деньги. Родной Сочи не узнаю. Давайте начистоту – был провинциальный совковый курорт на берегу моря, теперь – горно-морской курорт мирового уровня. Другое дело, что не всем будет по карману в нем отдохнуть…

 

Мистер икс из Тюмени.

 

— Как многие уже могли заметить, трибуны во время соревнований на Олимпиаде зачастую полупустые. Но организаторы нашли решение — на трибуны пускают нас, волонтеров. Нам выдают билеты с указанием сектора и пометкой LS, что означает — Lucky Spectators. С таким билетом можно прийти на объект и сесть на любое свободное место на указанном секторе. Но если придет зритель с билетом на данное место, нам нужно его, естественно, освободить. В мой долгожданный выходной мне достался билет на горные лыжи, суперкомбинация у мужчин. Чтобы добраться до Красной поляны от АкваЛоо, мне пришлось встать в 5.30. Но в горы очень хотелось. После соревнований мы поехали в горячо любимый Олимпийский парк. Здесь есть отделение «Почты России». Отсюда можно отправить письма, открытки, посылки в любую часть света. Я отправила родным и друзьям открытки, погашенные печатями с олимпийскими кольцами.

 

Екатерина из Москвы.

 

— Из-за напряженного графика волонтеры начинают уставать и обстановка в коллективе накаляется. У кого-то по неизвестным причинам стоит уже восьмая, а то и девятая смена подряд, а выходных и не планируется, хотя изначально нам был обещан график 6 рабочих дней и один выходной. Руководители не упускают случая напомнить, кем мы сюда приехали работать и напоминают, что волонтерская форма останется у нас только в случае выхода на все запланированные смены. А потом говорят, что если мы захотим уехать раньше, то нам придется оплачивать стоимость формы (22 тысячи рублей, между прочим, за стопроцентный полиэстер), так как ее уже никто после нас носить не будет. Вот так парадокс.

 

Около десятка человек приехали работать волонтерами из Латвии (всего иностранных волонтеров на этой Олимпиаде работает 1200 человек). Одна девушка помогала на хоккейном турнире, когда после матча Латвия – Швеция брала интервью на латышском у Луариса Дарзиньша. Уже потом она переведет слова нашего хоккеиста и они попадут в официальные пресс-релизы.

 

Самый дальний путь в Сочи совершили добровольные помощники из Австралии и Новой Зеландии. В «Айсберге» при входе на трибуну прессы оптимистичной улыбкой всегда встречает прилетевшая из австралийского Брисбена Сабрина Кербер. «Мест нет!» — сообщает она так, будто это самая радостная новость дня. Самый оригинальный способ добраться до Сочи избрал 67-летний француз Джеки Делоп. Он приехал из Куршевеля на велосипеде, преодолев 2,5 тысячи километров. Как утверждает сам волонтер «серебряного» возраста, ставший в одночасье героем газетных публикаций и телерепортажей, его побудительным мотивом стала любовь к прыжкам с трамплина.



Citronmuiža Rauna, Vidzemes 13-7, Raunas p., Raunas n., LV-4131
Соломин Александр Академическая гребля, Гребля на байдарке и каноэ, Гребной слалом