12.02.2014. 10:39

Pilna vērsija:

, LSM.LV - Sports

Nolans Sočos ieradās  pirmdien, un otrdien komanda aizvadīja pirmo treniņu pilnā sastāvā ar visiem dalībniekiem. Pēc treniņa Nolans atzina, ka viss ir kārtībā un kopumā komanda ir labi sagatavota. 

Arī viens no Nolana palīgiem Kārlis Zirnis norāda, ka visi spēlētāji ir gatavi spēlei un nevar sagaidīt, kad beidzot viss sāksies. „Visi forši, kustējās. Visi ir gatavi. Labā noskaņojumā. Ir jau izlemts [kurš būs vārtsargs spēlē pret Šveici]. Mēs jau te esam trīs, četras dienas. Ar puišiem runāju – viņi arī saka – kad beidzot varēs spēlēt,” saka Zirnis.

  • Lejuplādēt

Iespējami pārsteigumi

Kā pastāstīja Latvijas Radio korespondents Sočos Mārtiņš Kļavenieks, ārzemju žurnālisti izveidojuši topu ar katras valsts olimpiskās delegācijas iespējamiem pārsteigumiem. No Latvijas šajā topā izvirzīti hokejisti, tieši Ralfs Freibergs.

Šveices komandas spēlētājs Marks Štraits paudis, ka Latvijas izlase spēlē krievu hokeju. Latvijas Radio korespondents Sočos Mārtiņš Kļavenieks vērtēja, ka tas nozīmē – šveicieši vēl īsti nezina, kā spēlē Latvijas izlase.

Ģirts Ūdris, jauniešu treneris un bijušais Latvijas sieviešu valstvienības treneris, atzina, ka Latvijas izlase pēc reitinga visās spēlēs ir otrais numurs. Tomēr tā varētu būt arī priekšrocība. „Bet ļoti bieži novērots, un tas nav pat slikti, ja tevi nominē kā otro numuru, jo otrajam numuram ir daudz vienkāršāk iziet uz ledus, bez spiediena un darīt brīvi to, ko gribas darīt uz ledus,” skaidroja Ūdris.

Turpretī 

  • Lejuplādēt

„Kopējais līmenis to atļauj, nav jau tā, ka mēs būtu atbraukuši slaucīt ģērbtuvi citiem pretiniekiem. Tā ka mēs to varam darīt,” sacīja Ūdris.

Jāatrod kopīga valoda

Par Zemgu Girgensonu Ūdris norādīja, ka svarīgi būs, vai viņš spēs atrast kopīgu valodu ar maiņas partneriem Ronaldu Ķēniņu un Miku Indraši. 

„Iepriekšējā pasaules „čempī” spēlēju [ar viņiem]… ir kaut kas zināms, ko viņi [partneri] dara uz ledus. Bet nav viegli uzreiz iespēlēties eiropiešu hokejā. Būs uzmanīgāk spēka spēle jāspēlē. Vienmēr koncentrējos tam, kā man ir jāspēlē. Jāstrādā tā, lai viņiem [šveiciešiem] ir jāpielāgojas,” pirms spēles ar Šveices valstsvienību saka Girgensons.

  • Lejuplādēt

Nolans atzīst, ka Girgensons ir hokejists, kurš ir svarīgs spēlētājs gan NHL klubā Bufalo „Sabres”, gan izlasē. Tomēr arī citiem būs iespējas. „Zemgus ir viens no mūsu labākajiem spēlētājiem Bufalo. Viņš šeit [Sočos] ierodas kā gados jauns spēlētājs. Viņš mīl šo spēli un ir pozitīvā nozīmē satraucies. Viņš ir viens no mūsu labākajiem uzbrucējiem un dabūs spēlēt – mazākumā, vairākumā, vienādos sastāvos – visu. Mēs visas trīs maiņas laukumā sūtīsim praktiski vienādā laikā. Centīsimies laiku izlīdzināt,” uzsver treneris, kurš pats ikdienā  kopā ar Girgensonu strādā NHL klubā Bufalo „Sabres”.

  • Lejuplādēt

Aklimatizācijas nenāk viegli

Ģirts Ūdris prognozēja, ka spēlē pret Šveices izlasi Latvijas vārtus sargās Edgars Masaļskis. Savukārt vārtsargs Kristers Gudļevskis vēl otrdien atzina, ka aklimatizācijas process ir smags.

„Man bija plānots lidot no Sirakūzām uz Atlantu un no Atlantas „pa taisno” uz Sočiem, bet [NHL kluba Tampabejas „Lightning” vārtsargs] dabūja traumu, tāpēc lidoju no Tampas uz Atlantu un tad uz Sočiem. „Bišķiņ” jāpierod pie laukuma. Platāks [laukums, salīdzinot ar Ziemeļameriku]. Kājas smagākas. Bet tas ir dienas jautājums [kad kājas kļūs vieglākas],” saka Gudļevskis.

Gudļevskis arī stāsta, ka speciāli olimpiskajām spēlēm ir izrotājis savu ķiveri. „Man pašam pirms olimpiādes piedāvāja sazīmēt – lauvas, Latvijas karogs, Brīvības piemineklis, saule [stāsta, kas uz tās attēlots]. Daudz lietu uz ķiverēm nedrīkst būt,” viņš stāsta un neslēpj, ka pārlidojumu pēdējā laikā ir bijis ļoti daudz. Taču tam nevajadzētu traucēt spēlēt Sočos.

  • Lejuplādēt

 

 

 

 

 

 

 

 



Ginijatuļina Elvīra Ginijatuļina ElvīraMākslas vingrošana, Spēka Triscīņa, Fitness, Bodibildings, Pilates, Ārstnieciskā vingrošana
FTA
Reģistrēties