26.03.2014. 12:29
Стартовавший с большим опозданием на прошлой неделе чемпионат Латвии по футболу (высшая лига) — соревнование на любителя. Тут даже не в низком уровне команд дело. Просто его организация с каждым годом все хуже и хуже. В такой ситуации самый лучший вариант обращать на него внимание — через персоны. А любопытных персонажей в нем, к счастью, немало. Один из них — главный тренер юрмальского «Спартака» Фабио Микарелли. Этому итальянскому специалисту из маленького городка Камерино (провинция Марке), в начале марта исполнилось 49 лет. Его CV пестрит названиями клубов серии А, в которых он на протяжении семи сезонов работал помощником главного. Тут и «Катания», и «Кальяри», и «Сиена», и «Брешиа». Наверное, время пришло сменить обстановку, или жажда стать наконец-то главным пересилила в конце концов. Вот почему еще осенью 2013-го он принял приглашение спартаковцев.

Один из них — главный тренер юрмальского «Спартака» Фабио Микарелли. Этому итальянскому специалисту из маленького городка Камерино (провинция Марке), в начале марта исполнилось 49 лет. Его CV пестрит названиями клубов серии А, в которых он на протяжении семи сезонов работал помощником главного. Тут и «Катания», и «Кальяри», и «Сиена», и «Брешиа». Наверное, время пришло сменить обстановку, или жажда стать наконец-то главным пересилила в конце концов. Вот почему еще осенью 2013-го он принял приглашение спартаковцев.

 

Увы, дебют в латвийском первенстве у него не получился — поражение от новичка высшей лиги «Даугавпилса» со счетом 0:1, да еще на домашнем стадионе в Каугури. Тем не менее это не помешало Фабио подробнее рассказать Телеграфу о себе, о своих пристрастиях и симпатиях. Разумеется, наш разговор проходил в одной из юрмальских пиццерий, в которой мы вспомнили итальянского первопроходца в Латвии Нунцио Дзаветтьери, его тезку и земляка из сборной России Фабио Капелло.

 

— Знаете, у юрмальского «Спартака» и сборной России по футболу есть общее — их тренируют не просто итальянцы. В Латвии с недавних пор тоже есть дон Фабио.

— Не надо меня сравнивать с Фабио Капелло. Это большой тренер, уважаемый во всем мире специалист. Я уверен, что сборная России с ним не прогадала. Во всяком случае я думаю, что на чемпионате мира в Бразилии эта команда больше не будет статистом.

 

— Как вас занесло в Латвию, вы что-то знали об этой стране?

— Если честно, то немного. От агента поступило такое предложение еще в прошлом году, я приезжал в Юрмалу, воочию наблюдал за матчами чемпионата Латвии, после чего сказал «да».

 

— Не испугались?

— Не успел. Да я вообще не думаю такими категориями — испугался, не испугался. Я понимал, что в Латвии нет таких футбольных традиций, как на моей родине. Но это меня не остановило. К тому же это Европа. Мне интересно поработать у вас. И в плане нового опыта, и в плане новых возможностей.

 

— Для вас это прежде всего вызов?

— В какой-то мере — да. Потому что я приехал не на отдых, хотя Юрмала мне понравилась с первых дней. Передо мной поставлены конкретные задачи, которые я должен выполнить.

 

— Вы впервые оказались в роли главного тренера.

— И это тоже сыграло не последнюю роль. Надо же когда-то начинать. Я впервые вообще работаю за границей. Для меня здесь все новое — команда, футболисты, обстановка вокруг. Да и по футболу я соскучился. С сентября прошлого года я не тренировал.

 

— Неужели в Италии вам трудно было найти работу?

— Той осенью у меня не было предложений после того, как я покинул «Брешиа». А тут предложение из Латвии. И я подумал: «Или сейчас — или никогда».

 

— Из «Брешии» вы ушли вместе с главным тренером Марко Джампаоло, с которым проработали не один год в разных командах Италии.

— Сейчас он тоже пока без работы. Но я думаю, что весной ему что-то да предложат.

 

— Он в курсе, куда подевался его ассистент?

— Разумеется.

 

— Предложите ему приехать в Латвию?

— Он обещал, что обязательно приедет посмотреть на мою команду. А еще на Пасху ко мне приедет жена.

 

— Жена понятно — едет к мужу. А Джампаоло не будет в шоке — одно дело итальянская серия А, другое — чемпионат Латвии.

— Надеюсь, что нет. Да, в «Спартаке» все для меня новое, приходится привыкать, но такова тренерская участь. Я семь лет отработал в серии А. Меня ничем не удивить. Да я сам, впрочем, готов к трудностям.

 

— Ранее вы вообще бывали в наших краях?

— Нет. Бывал в Польше, в Румынии. Но это Восточная Европа.

 

— У вас есть дети?

— Два сына — близнецы.

 

— Только не говорите, что они занимаются футболом.

— А вот и скажу — они футболисты. Правда, им только 13 лет. Так что о профессиональном уровне пока говорить рано.

 

— Жена тоже из Камерино?

— Нет, она с юга Италии, из Сицилии.

 

— Значит, вы представляете, что такое жить у моря?

— Очень советую посетить Катанию и искупаться в Ионическом море. Я там стараюсь отдыхать каждый год.

 

— А я думал, что вы посоветуете мне как минимум Венецию.

— Венецию нет, хотя там тоже воды хватает.

 

— Юрмала — это примерно такой же курорт, как у вас Римини.

— Юрмала в сто раз лучше. И Рига потрясающий город.

 

— Вы в курсе, что вы не первый итальянец, кто работает с латвийским клубом? Случайно, вы не знакомы с Нунцио Дзаветтьери?

— Знаком. И предвосхищая ваш следующий вопрос, отвечу сразу: разумеется, я звонил ему перед тем, как соглашаться на предложение «Спартака». Он дал мне положительные характеристики по части латвийского футбола.

 

— Еще бы — с «Вентспилсом» он играл на групповом этапе Лиги Европы. Это, пожалуй, одна из самых ярких страниц в истории латвийского футбола.

— Я знаю, что «Вентспилс» сейчас чемпион Латвии. И в те времена это была сильная команда.

 

— Команда, за которую выступал Эдгар Гаурач, ныне нападающий уже «Спартака», владеющий итальянским.

— Так что переводчик у меня уже есть. А если серьезно, то Гаурач — наша ударная сила. Я знаю, в какой ситуации он оказался. Ему надо проявить себя в домашнем чемпионате, чтобы на него вновь обратили внимание тренеры сборной Латвии.

 

— У Дзаветтьери сейчас ситуация не из лучших — его «Бари» в серии В на грани банкротства. Но вернемся к «Спартаку». У юрмальского клуба совершенно новая команда, много новичков, есть группа иностранных игроков. Справитесь?

— Мы усердно тренируемся. На подготовительный период со мной работал тренер по физподготовке из Италии. Надеюсь, эта работа принесет свои плоды.

 

— Вы никого не привезли с собой из земляков в Юрмалу. Почему?

— Пока нет в этом необходимости. Тем более что Виктор Терентьев отлично знает свое дело. Мы работаем вместе с ним.

 

— Что вы можете сказать об уровне латвийского футбола?

— Разумеется, с итальянским его не сравнить. Наверное, он ближе к любительскому. И некоторые вещи мне не очень нравятся.

 

— Какие?

— Я не привык, например, к тому, что игроки должны стоять в очереди, чтобы позаниматься в тренажерном зале. Конечно, в Италии такого представить невозможно. Или то, что раздевалки очень маленькие.

 

— А как вам наше судейство?

— Во время Зимнего кубка у меня были большие претензии к ним. Но я думаю, что их уровень неразрывно связан с уровнем турнира. Не могут быть выдающиеся арбитры в слабом турнире и наоборот. Но не все так плохо. У вас есть таланты, только на фоне такого чемпионата они медленнее прогрессируют. А что касается организации... У команд есть условия для тренировок, есть поля, автобусы. Жаловаться не буду.

 

— Правда, со стадионами проблемы. Ребята хоть стараются?

— Стараются, работают на совесть. У нас тренировки каждый день.

 

— У вас большой тренерский опыт?

— Почти 25 лет. Начинал я с юношеских команд в 1988 году. Потом были любители. В общей сложности прошло более десяти лет, пока я не попал в профессиональные команды. Не такой уж у меня простой путь. Все начиналось с «Асколи».

 

— И вновь приходится поминать Гаурача, который в свое время играл за юношескую команду этого клуба.

— Я ушел из «Асколи» примерно за два месяца до того, как там появился Гаурач. Уже потом у меня были «Кальяри», «Сиена», «Катания», «Чезена» и «Брешиа».

 

— Это значит, что вы сидели совсем рядом с тем же Капелло, когда он трудился в Италии?

— И с Капелло, и с Анчелотти, и с Моуринью, Спаллетти, когда мои команды играли с «Ромой», «Интером» или «Миланом».

 

— Лучшая «Скуадра Адзурра» всех времен на ваш взгляд?

— Сборная Италии образца 1978 года в Аргентине.

 

— Помню-помню, в той команде Энцо Беарзота, которая в матче за 3-е место проиграла бразильцам, блистали Паоло Росси, Роберто Беттега, Франко Каузио, Гаэтано Ширеа, Джанкарло Антонио, Дино Дзофф, Клаудио Джентиле, Марко Тарделли, Франческо Грациани.

— Та команда на групповом этапе смогла одолеть аргентинцев — будущих чемпионов мира. А через четыре года сама стала сильнейшей на планете.

 

— Начиная с 1982 года я болею за сборную Италии. Так что мы здесь с вами родственные души. А если брать клубный футбол?

— В детстве я болел за «Милан». Но когда повзрослел, то только за «Барселону». Но это произошло не сейчас, когда каталонцы всех обыгрывают, а еще в 80-е годы.

 

— Но ведь сами итальянцы говорят, что вы можете все поменять в жизни — профессию, жену, семью, но только не любимый футбольный клуб.

— Я, значит, нетипичный итальянец. Но я действительно сумасшедший фан «Барсы».

 

— Я знаю, что вы нетипичный итальянец и в плане музыкальных пристрастий.

— Мой кумир — Брюс Спрингстин.

 

— А помимо футбола, что еще вас интересует в спорте?

— Многое что — мотоспорт, легкая атлетика. На Олимпиаде в Сочи я с удовольствием наблюдал за биатлоном. В Латвии я уже успел сходить на хоккей, на рижское «Динамо». Потрясающие ощущения, признаюсь я вам.

 

— И все же не о хоккее, а о футболе. Кто победит в Бразилии на чемпионате мира этим летом?

— У меня есть два предчувствия. Первое — выстрелит сборная Бельгии, которой по силам выйти даже в полуфинал. Второе — чемпионом мира станет Испания. Италия? Мне нравится, как работает Чезаре Пранделли, но не думаю, что на этот раз сборной Италии удастся завоевать пятый титул.

 

— Здесь и сейчас три лучших итальянских футболиста.

— Назову двух — Андреа Пирло и Джиджи Буффон.

 

— Среди всех европейских национальных чемпионатов какой самый сильный?

— Итальянский самый трудный. Это я могу сказать точно. На Апеннинах играют в умный футбол, там все подчинено тактике. Испанский — гораздо проще. Самый зрелищный — английский.

 

— А латвийский?

— Я понимаю ваш сарказм.

 

— Еще больше вы поймете, когда увидите, как в Латвии освещается футбол. Не то, что в Италии.

— Я уже понял. Я увидел вас на футболе неделю назад. В следующий раз вы появились передо мной только через дней десять. В Италии на вашем месте этот же журналист попался бы мне на глаза уже через два часа.



Latvijas Izpletņlēkšanas Federācija Lienes 1-17, Rīga, LV-1009
Чернявский Владислав Чернявский ВладиславДзюдо, Самбо, Джиу-джитсу, Боевое самбо, ММА
Регистрация