ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ИГРЫ В КЕРЛИНГ


ИГРОВАЯ ПЛОЩАДКА, ИНВЕНТАРЬ И ЭКИПИРОВКА ИГРОКОВ

 

ПЛОЩАДКА ДЛЯ ИГРЫ

 

1.1. Игра в кёрлинг проводится на площадке с ледовой поверхностью. Площадка для игры в кёрлинг имеет форму прямоугольника, на поверхность площадки наносится специальная разметка. Зона игровой площадки, в которой происходит перемещение спортивных снарядов (кёрлинговых камней), ограничена боковыми линиями (side line) и задними линиями (bаск line). Расстояние между задними линиями площадки составляет 38,41 м, расстояние между боковыми линиями площадки - 4,75 м. Ширина боковых линий не входит в размеры игровой площадки, ширина задних линий входит в размеры игровой площадки.

На каждой стороне площадки наносится «дом», представляющий собой круг с радиусом, равным 1,83 м. Ширина линии, ограничивающей внешние границы «дома», входит в его размеры. В «доме» обозначается его центр (точка tее). Расстояние от центра «дома» до задней линии площадки составляет 1,83 м (на месте касания задняя линия площадки и линия окружности «дома» накладываются друг на друга).

Через центр «дома», между боковыми линиями площадки, параллельно задней линии, наносится линия центра «дома» (tее line), расстояние между линиями центра «дома» на разных сторонах площадки составляет 34,75 м. Внутри «дома» на поверхность площадки наносятся три окружности с радиусами: 0,15 м, 0,61 м и 1,22 м, предназначенные для определения преимущества в расположении камней, находящихся в нём.

На каждой стороне площадки, на расстоянии 6,40 м от линии центра «дома», параллельно ей, наносится зачётная линия (hog line). Ширина зачётной линии не входит в указанное расстояние. Расстояние между двумя зачётными линиями площадки составляет 21,95 м.

Через точки центра «дома», параллельно боковым линиям, наносится центральная линия площадки (center line).

На каждой стороне площадки, на расстоянии 3,66 м от точки центра «дома», наносится линия колодок (foot line). Расстояние от линии колодок до внешних границ игровой площадки должно составлять не менее 1,22 м.

1.2. На каждой стороне игровой площадки, на линии колодок устанавливаются по две колодки. Расстояние от центральной линии до внутренней стороны каждой колодки не должно превышать 7,62 см. Длина колодки не должна превышать 20,32 см. Длина шипов для фиксации колодки не должна превышать 5,04 см. За колодками не должно быть препятствий.

1.3. Перед началом матча главным судьёй должны быть произведены контрольные измерения элементов разметки площадки. В случае обнаружения какого-либо отличия фактических размеров разметки от стандартных, команды должны быть предупреждены об этом главным судьёй матча.

 

 

СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД ДЛЯ ИГРЫ В КЁРЛИНГ - КЁРЛИНГОВЫЙ КАМЕНЬ

 

 

2.1. Игра в кёрлинг осуществляется с использованием специального спортивного снаряда, называемого «камень» (stone). Камень для игры в кёрлинг состоит из гранитной основы круглой формы (обработанной специальным образом) и закреплённой на ней ручкой. Ручка крепится на гранитной основе с помощью винта, проходящего через отверстие, просверленное в центре фанитной основы камня.

2.2. Масса камня не должна превышать 19,96 кг. Длина окружности гранитной основы камня не должна превышать 91,44 см,  высота гранитной основы камня должна составлять не менее 11,43 см.

2.3. В случае, если в процессе игровых действий камень разбивается на осколки, новый, заменяющий его камень устанавливается на площадке на место наибольшего фрагмента разбившегося камня. Энд и матч завершаются с использованием нового камня.

2.4. В случае, если камень при скольжении по площадке начинает резко изменять траекторию движения или останавливаться (в результате каких-либо дефектов, возникших на его скользящей поверхности), он может быть выведен из игры и заменён другим камнем.

2.5. В случае полного отделения ручки от фанитной основы камня в процессе выполнения броска, по желанию команды, выполняющей розыгрыш камня, попытка броска повторяется.

ПРИМЕЧАНИЕ: в случае невозможности замены вышедшего из строя камня, по согласованию скипов команд и главного судьи, матч может быть проведён при наличии 7 камней у одной из команд (в этом случае один из камней бросается в одном энде два раза).

 

 

ЭКИПИРОВКА ИГРОКА

3.1. В экипировку игрока входит:

• специальная кёрлинговая обувь, обеспечивающая скольжение и передвижение по площадке (подошва одного ботинка может быть покрыта скользящим материалом, а другого - антискользящим материалом); разрешается использование слайдеров и антислайдеров, одеваемых на обувь игрока;

• кёрлинговая щётка или метёлка установленного образца;

• спортивный костюм.

3.2. Экипировка игрока должна быть чистой и не должна наносить каких-либо следов на поверхность игровой площадки.

3.3. Экипировка игрока может быть осмотрена главным судьёй как до начала, так и в процессе проведения матча и запрещена к применению.

3.4. Игроки могут использовать секундомеры.

3.5. Игроки не могут использовать какие-либо технические средства для переговоров между партнёрами по команде и тренером.

 

СОСТАВ КОМАНДЫ

 

4.1. Команда участвует в игровой деятельности на площадке в составе четырёх игроков.

ПРИМЕЧАНИЕ: количество запасных игроков, которые могут быть заявлены для участия в матче в составе команды, определяется регламентом соревнований.

4.2. В каждом энде матча каждым игроком команды выполняется по два броска камня. Перед началом матча определяется очерёдность выполнения бросков камня игроками команды, которая сохраняется на протяжении всего матча и фиксируется в протоколе («первый», «второй», «третий» и «четвёртый» номера).

4.3. Замена игрока может быть произведена после окончания любого энда в матче. Игрок, вышедший на площадку, участвует в матче под номером заменённого партнёра. Обратная замена игроков запрещена. Количество возможных замен игроков в матче определяется регламентом соревнований.

4.4. В исключительном случае команда может начать и провести матч в составе трёх игроков. В случае участия в матче трёх игроков в составе одной команды, игроки, выступающие под «первым» и «вторым» номерами, выполняют по три броска камня в одном энде.

ПРИМЕЧАНИЕ: 1) в случае начала матча командой в составе трёх игроков, четвёртый игрок может вступить в игру с начала любого энда;

            2) в случае выбывания одного из четырёх игроков команды из игры (по причине травмы и т. п.) и отсутствия запасного игрока для его замены, команда завершает матч в составе трёх игроков. Если выбывшим игроком является скип команды, его функции переходят к вице-скипу

            3) в случае выбывания двух или более игроков из четырёх игроков команды и отсутствия запасного игрока для их замены, матч прекращается, а команде засчитывается поражение.

 

 

СКИП

 

5.1. В составе команды определяется скип (skiр), являющийся капитаном команды, функциями которого являются:

• ведение переговоров с судьями и скипом команды соперников при принятии решения в спорной игровой ситуации, возникшей в ходе матча;

• управление действиями партнёров при проведении командой розыгрыша камня;

• согласование количества очков, полученных одной из команд по итогам проведения энда (счёта энда) со скипом команды соперников.

5.2. Скип может выполнять броски камня под любым порядковым номером в команде.

5.3. При выполнении броска камня скипом, его право по управлению действиями партнёров переходит к вице-скипу.

5.4. В случае выбывания скипа из игры (травма и т. п.) его функции переходят к вице-скипу.

5.5. Скип и вице-скип отмечаются в протоколе матча.

 

 

 

ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ИГРОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЯ В МАТЧЕ. ПОРЯДОК НАЧИСЛЕНИЯ ОЧКОВ

 

6.1. Матч в кёрлинге состоит из 10 самостоятельных частей, называемых «энд» (end).

ПРИМЕЧАНИЕ: в соответствии с регламентом соревнований, количество эндов в матче может быть сокращено.

6.2. В каждом энде матча команде начисляются очки.

6.3. Команда, набравшая по сумме всех эндов наибольшее количество очков, является победителем матча. В случае равного количества очков у двух команд после завершения последнего энда (ничейный счёт), назначается дополнительный экстра-энд, а при его ничейном завершении - дополнительные экстра-энды до определения победителя в матче.

6.4. В одном энде каждая из команд осуществляет розыгрыш 8 камней, всего в энде разыгрывается 16 камней. Подсчёт очков проводится после завершения розыгрыша всех 16 камней в энде. Очки по итогам энда начисляются только одной из команд.

ПРИМЕЧАНИЕ: скипы команд могут согласовать результат энда до завершения розыгрыша всех камней в энде.

6.5. Команде начисляется одно очко за каждый камень, находящийся в «доме» и расположенный ближе к точке центра «дома» по сравнению с камнем (камнями) соперника. При этом критерием оценки положения камня является расстояние от точки центра «дома» до внутренней (ближней к центру) точки поверхности камня.

ПРИМЕЧАНИЕ: любой камень, касающийся линии «дома», считается находящимся в «доме»; под касанием камнем границы «дома» понимается пересечение проекции, опущенной от края камня к линии «дома».

6.6. В случае, если ни один из камней не находится в «доме», фиксируется ничейный исход энда со счётом 0:0. В случае, если камни разных команд располагаются ближе других камней к центру «дома» и находятся на равном от него расстоянии, фиксируется ничейный исход энда со счётом 0:0.

6.7. Количество очков, получаемое одной из команд по результатам энда, согласовывается скипами обеих команд после визуального рассмотрения ими итогового расположения камней на игровой площадке.

6.8. В случае, если после визуального рассмотрения положения камней в «доме» у скипов команд нет единого мнения о преимуществе в расположении данных камней, судьей матча (после завершения розыгрыша всех камней в энде) производится замер положения камней в «доме».

ПРИМЕЧАНИЕ: процедура замера положения камней в «доме» предусматривает использование специального измерительного устройства с перемещающимся измерительным блоком. Основание данного устройства устанавливается в точку центра «дома», а перемещающийся измерительный блок закрепляется таким образом, чтобы рычаг данного блока касался ближней к центру «дома»поверхности одного из камней. При этом судьёй фиксируется величина отклонения рычага по шкале измерительного блока. Далее, без отрыва основания устройства от точки центра «дома», прибор передвигается к следующему камню, где проводится аналогичная процедура замера его положения. На основании сопоставления величины отклонения рычага по шкале измерительного блока у разных камней судья принимает решение о преимуществе в расположении того или иного камня по отношению к центру «дома».

6.9. В случае отсутствия единого мнения скипов команд о том, касается ли камень внешних границ «дома», главным судьёй матча, после завершения розыгрыша всех камней в энде, производится замер положения камня (камней).

ПРИМЕЧАНИЕ: 1) процедура замера положения камня предусматривает использование измерительного устройства-эталона, имеющего стандартную длину, соответствующую длине радиуса «дома», т. е. равную 1,83 м (6 футов). При использовании данного устройства его основание устанавливается в точку центра «дома», после чего само устройство передвигается по кругу;

            2) в случае касания устройством камня, последний считается находящимся в «доме». В случае, если визуально камень находится вне границ «дома», а при проведении измерения край устройства-эталона касается камня, последний считается находящимся в «доме»;

            3) в исключительном случае, при применении правила зоны «свободных защитников», измерение положения камня может быть произведено до окончания энда.

6.10. В процессе измерения положения камней, в «доме» могут находиться только судьи матча, игроки команд должны располагаться за пределами игровой площадки.

В случае, если при проведении измерения положения камней по итогам энда, игрок одной из команд сдвинул камень соперника, положение которого предполагалось измерить, позиция данного камня засчитывается как более близкая к центру «дома» по сравнению с камнями команды соперника, положение которых также предполагалось замерить. В случае, если при проведении измерения игрок сдвинул камень своей команды, положение данного камня засчитывается как худшее по отношению к камням команды соперника, положение которых предполагалось замерить. В случае, если при проведении измерения положения камней судья сдвинул один из них, положение всех камней, позиции которых измеряются, фиксируется как одинаковое.

 

 

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ РОЗЫГРЫША КАМНЯ

 

7.1. Под розыгрышем камня понимается действия одной из команд, включающие:

а) определение скипом игрового задания;

б) выполнение одним из игроков команды броска кёрлингового камня (выпуска камня со скольжением по поверхности игровой площадки);

в) скольжение камня от момента выпуска игроком до момента остановки в пределах площадки или до момента его выхода за пределы площадки, а также перемещение (скольжение) других камней, пришедших в движение после попадания в них брошенным камнем;

г) выполнение натирания ледовой поверхности игровой площадки игроками команды, проводящей розыгрыш, с помощью специальных щёток или метёлок - свипинг (sweeping).

В процессе проведения розыгрыша камень, выпущенный игроком, может выбивать другие камни, находящиеся на площадке, за её пределы (исключение - действие правила зоны «свободных защитников»), а также, при попадании в них, перемещать их в пределах площадки.

7.2. В каждом энде команды проводят розыгрыш камня поочерёдно. Во время розыгрыша камня одной из команд, игрокам команды соперников запрещено находиться в пределах игровой площадки и предпринимать какие-либо действия, направленные на создания помех для передвижения камней по её поверхности, а также действий игроков команды, проводящей розыгрыш.

7.3. Команда, проводящая первый розыгрыш первого камня в первом энде матча, определяется жребием. В последующих эндах матча розыгрыш первого камня в энде проводит команда, выигравшая предшествующий энд. В случае ничейного исхода энда, розыгрыш первого камня в следующем энде проводит команда, начинавшая броски камня в предшествующем энде.

7.4. Камень считается участвующим в игре, если после выпуска игроком он полностью пересёк зачётную линию (hog line) на противоположной стороне площадки и остановился в зоне, ограниченной задней и боковыми линиями площадки. Камень, касающийся задней линии площадки, считается в игре.

7.5. Розыгрыш камня аннулируется, и брошенный камень выводится из игры в следующих случаях:

а) камень переворачивается и скользит на стороне ручки;

б) камень останавливается до полного пересечения зачётной линии (hog line), за исключением случая, когда он касается другого камня, находящегося за этой линией;

в) камень полностью пересекает заднюю линию площадки;

г) камень касается (во время движения или после остановки) боковой линии площадки или заменяющего её бортика.

7.6. Под касанием камнем какой-либо линии площадки понимается:

а) наличие контакта какой-либо части камня с линией площадки или заменяющим её бортиком;

б) пересечение проекции края камня, опущенной к линии площадки.

ПРИМЕЧАНИЕ: в случае, если пересечение проекции края камня и линии площадки не может быть установлено визуально, данный факт может быть установлен судьёй матча путём измерения положения камня с использованием специального приспособления - угольника с прямым углом.

 

 

ПОЗИЦИЯ ИГРОКОВ НА ПЛОЩАДКЕ

 

8.1. При проведении розыгрыша камня командой, в «доме» может находиться только скип (или заменяющий его вице-скип) данной команды. Скип (вице-скип) команды, разыгрывающей камень, имеет преимущественное право в выборе позиции в «доме» по отношению к игрокам команды соперника.

8.2. При проведении розыгрыша камня одной из команд, скип и вице-скип команды соперника должны находиться за задней линией площадки. Выход данных игроков на площадку разрешается в следующих случаях:

а) при касании бросаемым камнем камня данной команды;

б) при пересечении камнями линии центра «дома» (tее line).

ПРИМЕЧАНИЕ: при выполнении броска камня игроком, скип и вице-скип противоположной команды, находящиеся за задней линией площадки, не должны передвигаться вдоль данной линии, а также делать какие-либо движения, создающие помехи для бросающего игрока.

8.3. После пересечения каким-либо камнем линии центра «дома» (tee line) скипы команд имеют равные права для выполнения свипинга по ходу скольжения данного камня. Свипинг по отношению к камню, пересекающему линию центра «дома», может начинаться только с момента касания камнем данной линии.

8.4. При проведении розыгрыша камня одной из команд «первый» и «второй» номера команды соперника должны находиться за пределами площадки в зоне между зачётными линиями площадки (hog line). При этом их положение не должно закрывать обзор судье у зачётной линии.

 

БРОСОК КАМНЯ

 

9.1. В исходном положении перед броском игрок одной ногой должен опираться на одну из колодок, закреплённых на игровой площадке. Игроки, выпускающие камень правой рукой, используют колодку, расположенную слева от центральной линии площадки, а игроки, выпускающие камень левой рукой, используют колодку, расположенную справа от центральной линии. В случае, если игрок использует для выполнения броска противоположную колодку, розыгрыш камня аннулируется.

9.2. При выполнении броска игроку разрешается оттолкнуться от колодки и скользить с камнем в руке до ближайшей зачётной линии площадки (hog line), выпустив камень до пересечения данной линии.

9.3. В случае, если игрок не успевает выпустить камень до пересечения зачётной линии, розыгрыш камня аннулируется. Нарушение данного правила может быть зафиксировано судьёй на зачётной линии или главным судьёй матча (если он специально фиксирует выполнение данного правила по просьбе скипа команды соперников).

ПРИМЕЧАНИЕ: в случае, если игрок выпускает камень таким образом, что у судьи на зачётной линии возникает сомнение о правильности выпуска камня, игрок может быть предупреждён главным судьёй матча о необходимости точного выполнения данного действия.

9.4. В случае, если при выполнении броска, игрок с камнем в руке не пересёк ближайшую к нему линию центра «дома» и, по каким-либо причинам, прекратил выполнение броска, бросок может быть повторен.

9.5. В случае, если игрок выполняет бросок камня не в порядке установленной очерёдности, данный розыгрыш считается недействительным, и бросок выполняет соответствующий игрок этой же команды. Если ошибка обнаружена не в момент проведения розыгрыша, а после проведения нескольких розыгрышей камня, игрок, пропустивший очередь для броска, выполняет бросок последнего камня своей команды в данном энде.

9.6. В случае, если скипы команд согласны, что один розыгрыш камня пропущен, но не могут согласованно определить игрока, допустившего ошибку, «первый» номер команды выполняет бросок последнего камня своей команды в данном энде.

9.7. При ошибочном выполнении одной командой двух бросков подряд, второй бросок аннулируется (с правом его повторения в порядке очерёдности).

9.8. В случае ошибочного выполнения трёх бросков камня одним игроком в энде, его партнёр, выполняющий последние броски камней своей команды в энде, выполняет только один бросок.

9.9. В случае, если игрок ошибочно выполняет бросок, используя камень команды соперника, розыгрыш считается состоявшимся (все камни остаются в новых позициях), брошенный камень возвращается команде соперника, а на его место устанавливается ошибочно пропущенный камень.

 

 

СВИПИНГ

 

10.1. Под свипингом (sweeping) понимается натирание игроками поверхности игровой площадки, выполняемое с помощью специальной щётки или метёлки.

10.2. Свипинг может выполняться только перед движущимся камнем, в непосредственной близости от него. Свипинг может осуществляться только по ходу движения камней своей команды (за исключением случая пересечения линии центра «дома» камнем команды соперников). До пересечения брошенным камнем линии центра «дома» (tee line) свипинг по отношению к нему может осуществляться всеми игроками команды, выполняющей розыгрыш, а после пересечения данной линии - только скипом команды или замещающим его в «доме» вице-скипом.

10.3. Игроки одной команды не могут выполнять свипинг по отношению к камням другой команды (за исключением случая пересечения линии центра «дома» камнем команды соперников).

10.4. Команда, выполняющая розыгрыш камня и не имеющая желания выполнять свипинг за линией центра «дома», не должна препятствовать свипингу команды соперников по отношению к своему камню.

10.5. Только одному игроку из команды (скип или вице-скип) разрешается выполнять свипинг по ходу движения камня (камней), пересекающему линию центра «дома».

ПРИМЕЧАНИЕ: 1) вице-скип получает право выполнять свипинг за линией центра «дома» с момента начала выполнения броска скипом команды;

2) в случае, если скип выполняет броски камня не последним по очереди в команде, его право по выполнению свипинга за линией центра «дома» возобновляется только после полного завершения розыгрыша его камня.

10.6. Натирание поверхности игровой площадки при свипинге должно сопровождаться перемещением головки щётки или метёлки по льду из стороны в сторону. Данные движения должны выполняться по поверхности игровой площадки под углом к линии движения камня.

ПРИМЕЧАНИЕ: при выполнении свипинга запрещается:

• однонаправленное скольжение щётки по поверхности площадки перед камнем (без перемещения из стороны в сторону);

• «зависание» щётки перед движущимся камнем или над ним (без касания поверхности площадки);

• выполнение движений щёткой по льду вдоль линии скольжения камня;

10.7. При выполнении свипинга не разрешается касание игроками и их инвентарём камней, находящихся на площадке.

10.8. В процессе матча игрок может использовать для выполнения свипинга только одну щётку или метёлку. В случае поломки её можно заменить инвентарём аналогичного типа. Замена щётки может быть произведена только с разрешения главного судьи матча. Несколько игроков команды могут использовать одну и ту же щётку для выполнения свипинга.

10.9. Игрок может использовать в матче две разные щётки: одну - для выполнения свипинга, другую - для выполнения броска камня.

 

 

КАСАНИЕ ДВИЖУЩЕГОСЯ КАМНЯ

 

11.1. В случае, если игрок команды, проводящей розыгрыш, касается частью тела или щёткой движущегося камня своей команды, данный камень может быть выведен из игры, а розыгрыш аннулирован. Вместе с этим, скип команды соперника может принять решение засчитать проведенный розыгрыш, расположив камень, по отношению к которому было совершено касание, на место возможной остановки, а также расположить другие камни на местах возможной остановки.

11.2. В случае, если игрок команды, не проводящей розыгрыш, касается частью тела или щёткой движущегося камня команды соперников, скип данной команды может оставить камень на месте фактической остановки или установить его на позицию, которую мог бы занять камень, если бы по отношению к нему не была совершена ошибка (касание).

11.3. Если позиция любого камня изменилась при контакте с движущимся камнем, по отношению к которому допущена ошибка (касание), скип противоположной команды имеет право:

а) аннулировать проведённый розыгрыш и возвратить смещённые камни на исходные позиции;

б) считать розыгрыш проведённым, оставив все камни на занятых позициях.

11.4. В случае, если скип принимает решение о расположении камней на местах возможной остановки (п.: 11.1, 11.2, 11.3), позиции всех камней должны быть согласованы скипами обеих команд. При отсутствии единого мнения у скипов, окончательное решение принимает главный судья матча.

11.5. Факт касания камня игроком считается подтверждённым в следующих случаях:

а) касание подтверждается скипами обеих команд;

б) касание фиксируется главным судьёй матча (при условии непосредственного визуального слежения им за проведением данного розыгрыша);

При отсутствии выполнения одного из этих двух условий, касание камня игроком считается неподтверждённым, и матч продолжается с фактической расстановкой камней на площадке.

 

 

СМЕЩЕНИЕ НЕПОДВИЖНОГО КАМНЯ

 

12.1. В случае, если игрок команды, проводящей розыгрыш камня, смещает неподвижный камень, находящийся на пути движущегося камня, скип команды соперников может принять одно из следующих решений:

а) аннулировать проведённый розыгрыш камня, вернув все камни на исходные позиции;

б) считать розыгрыш проведённым, сохранив позиции всех камней на площадке.

12.2. В случае смещения неподвижного камня, не находящегося на пути движущегося камня, неподвижный камень возвращается на исходную позицию (скипом команды соперника). Розыгрыш считается проведённым с сохранением позиций остальных камней, находящихся на площадке.

12.3. Факт смещения игроком камня устанавливается в последовательности, аналогичной п. 11.5.

 

 

 

ЗОНА «СВОБОДНЫХ ЗАЩИТНИКОВ»

 

 

13.1. Зона игровой площадки между зачётной линией (hog line) и линией центра «дома», исключая границы «дома», определяется как зона «свободных защитников».

13.2. Правило зоны «свободных защитников» действует в каждом энде в период розыгрыша первых четырёх камней (т. е. первых двух камней каждой команды), а именно: камни, находящиеся в зоне «свободных защитников» (не касающиеся линии «дома»), не могут быть выбиты за пределы площадки камнями соперников. В случае их выбивания, камни, находившиеся в данной зоне, возвращаются на исходные позиции, а проведённый розыгрыш аннулируется. С начала розыгрыша пятого камня в энде правило зоны «свободных защитников» утрачивает свою силу.

ПРИМЕЧАНИЕ: ситуация, при которой камень, расположенный в зоне «свободных защитников», после попадания в него разыгрываемым камнем, выбивает камень в «доме» и остаётся в его пределах, не является нарушением правила зоны «свободных защитников».

 

 

ЛИМИТ ДЛИТЕЛЬНОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ ИГРОВЫХ ДЕЙСТВИЙ

 

 

Для контроля за длительностью игровых действий, совершаемых командами в процессе матча, может быть использован один из двух принципов.

14.1. Первый принцип - введение временного лимита для проведения розыгрыша всех камней в матче с регистрацией «чистого» игрового времени.

Каждой команде, участвующей в матче, выделяется 75 минут «чистого» игрового времени для проведения всех розыгрышей камня в 10-ти эндах матча. В случае, если команда не успевает выполнить розыгрыш всех камней во всех эндах матча, ей засчитывается поражение в матче.

Отсчёт «чистого» игрового времени начинается с момента завершения розыгрыша камня командой соперников и длится до момента завершения розыгрыша данной командой (остановки всех камней на площадке).

При возникновении спорной ситуации, требующей вмешательства судьи, отсчет «чистого» игрового времени прекращается. Его отсчёт возобновляется по сигналу главного судьи матча (с момента начала розыгрыша камней одной из команд).

Регистрация «чистого» игрового времени возлагается на судью-секундометриста.

ПРИМЕЧАНИЕ: при использовании принципа регистрации «чистого» игрового времени, лимит времени для выполнения розыгрыша одного камня не устанавливается.

14.2. Второй принцип - введение временного лимита для проведения розыгрыша одного камня.

В случае, если по мнению судьи матча игрок затягивает время подготовки к выполнению броска камня или скип команды чрезмерно долго принимает решение о задании своему партнёру, судьей может быть установлен лимит времени, а именно:

а) для игрока, выполняющего бросок - 30 секунд для начала действий;

б) для скипа (вице-скипа) - 2 минуты для принятия решения и определения задания для партнёра.

При превышении игроками данных лимитов времени розыгрыш камня аннулируется.

ПРИМЕЧАНИЕ: данный принцип используется в случае, если принцип регистрации «чистого» игрового времени (п. 14.1) не может быть реализован по техническим или иным причинам.

 

 

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ СПОРТСМЕНОВ В СООТВЕТСТВИИ С КОДЕКСОМ «ДУХ КЁРЛИНГА» («ТНЕ SРIRIT ОF CURLING»)*

 

Кёрлинг является игрой мастерства и традиций. Хорошо выполненный бросок не только приятно наблюдать, но он также является прекрасным способом для проявления многолетне почитаемых традиций существования кёрлинга с истинным духом игры. Спортсмены-кёрлеры играют для выигрыша, но никогда для унижения своих соперников. Истинный кёрлер предпочтёт скорее проиграть чем выиграть нечестно.

Истинный спортсмен-кёрлер никогда не попытается отвлечь соперника или каким-либо образом создать препятствия для проявления им хорошей игры. Спортсмен-кёрлер никогда не решится нарушить правила игры или какую-либо из традиций. Но если бы он сделал так неумышленно и осознал это, он первым оповестит о нарушении.

В то время как достаточная сложность игры в кёрлинг даёт возможность для проявления мастерства игроков, дух игры требует от них истинной спортивности, дружелюбия и уважительного поведения. Дух игры должен проявляться как при трактовке правил игры, так и при их практическом применении, а также являться основой поведения участников соревнования на льду и вне его.

 

 

 

* Данный раздел является обязательным для Правил игры Мировой кёрлинговой федерации.



Talsu kērlinga klubs Kalna iela 10a, Talsu novads Kērlings
FTA
Reģistrēties